redaktion:l._mehrsprachigkeit
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| redaktion:l._mehrsprachigkeit [2025/09/19 14:53] – [Eine englische Seite anlegen] paellig | redaktion:l._mehrsprachigkeit [2026/02/09 23:50] (aktuell) – lulrich | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 10: | Zeile 10: | ||
| Im TYPO3-Backend können die Sprachversionen von Seiten und Inhaltselementen in der Arbeitsfläche verwaltet werden. Dazu muss in die " | Im TYPO3-Backend können die Sprachversionen von Seiten und Inhaltselementen in der Arbeitsfläche verwaltet werden. Dazu muss in die " | ||
| + | |||
| + | wir verweisen noch auf die offizielle Dokumentation von TYPO3 (nur in Englisch), in welcher die Übersetzungen auch in einem Video erläutert werden. TYPO3 Editors Guide -> [Working with translations](https:// | ||
| ===== Eine englische Seite anlegen ===== | ===== Eine englische Seite anlegen ===== | ||
| Zeile 15: | Zeile 17: | ||
| Die englische Version einer deutschsprachigen Originalseite wird in der " | Die englische Version einer deutschsprachigen Originalseite wird in der " | ||
| - | {{: | + | {{: |
| Die Seiteneigenschaften der übersetzten Version können mittels Klick auf das Icon „Bearbeiten“ bestimmt werden: der Seitentitel und allenfalls weitere Inhalte werden in die betreffenden Felder eingetragen. | Die Seiteneigenschaften der übersetzten Version können mittels Klick auf das Icon „Bearbeiten“ bestimmt werden: der Seitentitel und allenfalls weitere Inhalte werden in die betreffenden Felder eingetragen. | ||
| - | {{: | + | {{: |
| + | |||
| + | Nach dem Speichern erscheinen die Sprachversionen nebeneinander. Die Inhaltselemente der deutschen Version werden mittels Klick auf den Button „Übersetzen“ in die englische Version integriert. | ||
| + | |||
| + | ===== Übersetzungs-Workflow ===== | ||
| + | |||
| + | ==== Mit DeepL Translate ==== | ||
| + | |||
| + | In einer Testphase wird es für Poweruser möglich sein, die neue Übersetzung mittels DeepL Translate-Integration zu nutzen. | ||
| + | |||
| + | Hierfür wird die gewünschte Seite geöffnet und - falls dies noch nicht geschehen ist - eine Übersetzung der Seite gestartet werden. | ||
| + | |||
| + | {{: | ||
| + | |||
| + | Im erscheinenden Bearbeitungsformular kann man bei Bedarf noch Änderungen machen, wie zum Beispiel den Titel ändern. Dieses Formular wird nun gespeichert und kann geschlossen werden. | ||
| + | Nach dem Schliessen des Formulars sollte die Seite nun entweder in der **Seitenansicht** oder der **Listenansicht** angezeigt werden. | ||
| + | |||
| + | === Seitenansicht === | ||
| + | |||
| + | In der **Seitenansicht** kann nun die gesamte Seite übersetzt werden. | ||
| + | |||
| + | {{: | ||
| + | |||
| + | Im darauffolgenden Feld die mittlere Option wählen: | ||
| + | |||
| + | {{: | ||
| + | |||
| + | Danach die Elemente auswählen, welche übersetzt werden sollen und den Prozess abschliessen. | ||
| + | |||
| + | {{: | ||
| + | |||
| + | Dann sind die Elemente bereits übersetzt. Die übersetzten Elemente sind standardmässig versteckt. | ||
| + | |||
| + | {{: | ||
| + | |||
| + | === Listenansicht === | ||
| + | |||
| + | In der Listenansicht können Elemente einzeln übersetzt werden. | ||
| + | |||
| + | {{: | ||
| + | |||
| + | Hier ist jedoch zu beachten, dass es zu einer Fehlermeldung kommt. | ||
| + | |||
| + | {{: | ||
| + | |||
| + | Öffnet man die Seite aber nochmal, sieht man, dass das Element trotz der Fehlermeldung übersetzt wurde. | ||
| - | Nach dem Speichern erscheinen die Sprachversionen nebeneinander. Die Inhaltselemente der deutschen Version werden mittels Klick auf den Button „Übersetzen“ in die englische Version integriert: | + | {{:redaktion: |
| - | {{: | ||
| - | ==== Übersetzungs-Workflow | + | ==== Normales Übersetzen |
| < | < | ||
redaktion/l._mehrsprachigkeit.1758293633.txt.gz · Zuletzt geändert: von paellig
